ヨータが夢中になって「新たなる希望」を読んでいます。
分からない漢字も多いのに偉いなあ。と思っているのですが、どうも話の筋は映画で分かっているので、ディティールを知りたいらしいんですね。
「ほら!やっぱライトセーバーにはスイッチがあるよ!」とか、いちいち教えてくれますので。
完全にマニアですわ。
僕も冒頭を読んでみましたが、結構難しいですよこれ。SFファンだった僕は抗体があるので大丈夫ですが、翻訳SF特有のガジェット表記だとか、古臭い言い回しが古典SFの雰囲気丸出しで、何だか妙に懐かしくなりました。よしもとばななファンで文芸学科卒の嫁は「無理!」らしい。貴様にはロマンが分からんのだ!
「好き」って凄いパワーがあるんだなあ。
コメントをお書きください